O Fleurs du bien, representada por Sabrina Mlynarczyk, ejerce una profesión no regulada cuya actividad principal es el acompañamiento y asesoramiento con Flores de Bach.
O Fleurs du bien, representada por Sabrina Mlynarczyk, consejera certificada en Flores de Bach, ha creado una empresa individual inscrita en el Registro Mercantil de Nantes con el número (inscripción prevista a principios de septiembre), cuyo domicilio social se encuentra en 23, rue de la Source, 44760 Les Moutiers-en-Retz, Francia.
O Fleurs du bien, representada por Sabrina Mlynarczyk, ha contratado con Crédit Mutuel una póliza de seguro de responsabilidad civil profesional y de explotación.
La lectura atenta y la aceptación de estas Condiciones Generales de Venta son obligatorias antes de concertar cualquier cita. Estas definen las condiciones aplicables.
Descripción de los servicios: acompañamiento y asesoramiento con Flores de Bach. El cliente puede consultar la descripción detallada y las tarifas de los servicios ofrecidos por O Fleurs du bien en este sitio web.
Las citas pueden concertarse a través del formulario de contacto de este sitio web, por correo electrónico en Sabrina.mlynarczyk@gmail.com, mediante mensaje en la página de Facebook de O Fleurs du bien, en Instagram o directamente por teléfono.
ARTÍCULO 1 – Avisos legales
Las técnicas practicadas no tienen finalidad médica y no pueden asimilarse a actos reservados a las profesiones sanitarias reguladas por el Código de Salud Pública francés y el Decreto n.º 96-879 de 8 de octubre de 1996, ni a actos reservados a profesiones paramédicas o auxiliares de salud.
ARTÍCULO 2 – Ámbito de aplicación
Las presentes Condiciones Generales de Venta de servicios se aplican, sin restricción ni reserva, a todas las prestaciones ofrecidas por O fleurs du bien.
La reserva de sesiones se ofrece para las siguientes prestaciones:
Consulta y acompañamiento con Flores de Bach, presencial o a distancia mediante videoconferencia, con una duración de una hora.
ARTÍCULO 3 – Tarifas, condiciones y medios de pago, factura
Las tarifas de los servicios se muestran en el lugar de la cita en euros e impuestos incluidos (IVA incluido). Estas tarifas corresponden a las vigentes el día de la reserva y según los servicios elegidos.
El pago se realiza el día de la prestación mediante los siguientes métodos:
Efectivo (solo para consultas presenciales), cheque bancario francés a nombre de O fleurs du bien, tarjeta bancaria (pendiente de confirmación bancaria) mediante terminal SumUp (los recibos se envían únicamente por correo electrónico o SMS), inscripción y pago en línea mediante Stripe, o transferencia bancaria (para consultas a distancia).
Al finalizar la prestación, se entregará o enviará una factura al cliente.
ARTÍCULO 4 – Reserva de sesión, cancelación y cambio de cita
El cliente puede reservar una sesión de consulta con Flores de Bach por correo electrónico a sabrina.mlynarczyk@gmail.com, a través de Facebook mediante la página correspondiente (insertar enlace), directamente por teléfono, mediante el formulario de contacto del sitio web (insertar enlace) o mediante una plataforma específica de reservas.
Para reservar un servicio por teléfono o correo electrónico, el cliente debe seguir obligatoriamente el siguiente proceso:
- Elección del servicio y aceptación del precio
- Elección de la fecha y hora según disponibilidad
- Comunicación de los datos de contacto (apellido, nombre, teléfono y correo electrónico)
- Posteriormente se enviará un mensaje de confirmación por SMS o correo electrónico antes de la sesión.
- Aceptación de las Condiciones Generales de Venta y conocimiento del aviso legal durante la sesión.
CANCELACIÓN O CAMBIO DE CITA
O fleurs du bien exige un aviso previo para cancelar o modificar una sesión.
Las cancelaciones realizadas por correo electrónico a sabrina.mlynarczyk@gmail.com con menos de 24 horas de antelación estarán sujetas a una penalización equivalente al importe de la sesión. Las cancelaciones realizadas al menos 24 horas antes no tendrán penalización.
Si el cliente no se presenta a la sesión sin previo aviso, deberá pagar una tarifa equivalente a los gastos de cancelación.
Si el cliente debe cancelar dentro del período de cancelación tardía debido a una emergencia fuera de su control, O fleurs du bien podrá renunciar al cobro de la penalización.
ARTÍCULO 5 – Prestación del servicio
Los servicios reservados por el cliente serán prestados en la fecha y hora elegidas durante la reserva y de acuerdo con la descripción detallada mostrada en el lugar de la cita.
OBLIGACIONES DEL CLIENTE
El cliente se compromete a proporcionar a O fleurs du bien toda la información necesaria para el correcto desarrollo de la sesión. El cliente es responsable de la exactitud de la información facilitada durante la reserva y durante la sesión.
El cliente deberá informar por escrito y antes de la sesión sobre cualquier circunstancia particular que pueda afectar el desarrollo de la misma.
El cliente deberá presentarse en la fecha, hora y lugar previstos para la sesión presencial.
En el caso de sesiones a distancia, el cliente deberá seguir las instrucciones facilitadas por O Fleurs du bien y conectarse a la videoconferencia con cierta antelación. También deberá realizar previamente las pruebas técnicas necesarias.
En cualquier caso, corresponde al cliente informar con suficiente antelación sobre cualquier retraso.
RESPONSABILIDAD
O Fleurs du bien no podrá ser considerada responsable en caso de incumplimiento o mala ejecución imputable al cliente, especialmente por falta de comunicación de información relevante.
O Fleurs du bien tampoco será responsable por retrasos o incumplimientos derivados de causas de fuerza mayor según la legislación y jurisprudencia francesas.
ARTÍCULO 6 – Protección de datos personales
De conformidad con la Ley francesa n.º 78-17 de 6 de enero de 1978, se recuerda que los datos personales solicitados son necesarios para la gestión de citas y están destinados exclusivamente a la gestión de clientes por parte de O Fleurs du bien.
El cliente dispone de derechos de acceso, rectificación, supresión, limitación, portabilidad, olvido y oposición respecto a sus datos personales. Para ejercer estos derechos, basta con enviar una solicitud por correo electrónico a sabrina.mlynarczyk@gmail.com.
El cliente también tiene derecho a presentar una reclamación ante la CNIL en Francia si considera que el tratamiento de sus datos personales vulnera la normativa aplicable.
Los datos utilizados para la ejecución de los servicios se conservan durante toda la relación contractual y posteriormente archivados conforme a los plazos legales de prescripción, por un máximo de 5 años desde el último contacto con el cliente. Una vez expirados los plazos, los datos serán eliminados.
En caso de recogida de datos sensibles y de conformidad con la legislación vigente, se propondrá al cliente la firma de un acuerdo de consentimiento al inicio de la consulta.
ARTÍCULO 7 – Código deontológico
El Código de Práctica de los Consejeros acreditados en Flores de Bach puede consultarse en el sitio web del Centro Bach en Inglaterra: The Bach Foundation Code of Practice
También está disponible en el lugar de atención de O fleurs du bien.
ARTÍCULO 8 – Mediación de consumo
De conformidad con los artículos L.616-1 y R.616-1 del Código de Consumo francés, en caso de litigio, O Fleurs du bien propone recurrir a un sistema de mediación de consumo.
La entidad de mediación elegida es CNPM – MEDIATION DE LA CONSOMMATION.
También puede presentarse una reclamación por correo postal a:
CNPM – MEDIATION – CONSOMMATION
27, rue de la Libération
42400 SAINT-CHAMOND
Francia
Para clientes residentes fuera de Francia y dentro de Europa, puede utilizarse la plataforma europea de resolución de litigios en línea:
Plataforma Europea de Resolución de Litigios en Línea
ARTÍCULO 9 – Resolución de litigios
Las presentes Condiciones Generales de Venta están sujetas al derecho francés, así como todos los litigios relacionados con su validez, interpretación, ejecución o terminación. En caso de litigio y fracaso de la mediación o de una resolución amistosa, serán competentes los tribunales correspondientes. El idioma de referencia para la resolución de conflictos será el francés.
ARTÍCULO 10 – Forma de pago
El vendedor se reserva el derecho de suspender cualquier gestión de pedido y entrega en caso de rechazo de autorización de pago por parte de las entidades bancarias acreditadas o en caso de impago.
ADVERTENCIA
En caso de embarazo, enfermedad grave o extrema fragilidad (lista no exhaustiva), y cualquiera que sea el servicio elegido, se recomienda a los clientes consultar previamente con su médico de cabecera.
Los consejos y recomendaciones proporcionados por O Fleurs du bien no sustituyen en ningún caso la opinión de un psicólogo, psiquiatra, médico o veterinario, y no deben considerarse como una invitación a suspender o modificar tratamientos médicos en curso.
Las Flores de Bach son complementarias y no una alternativa a la medicina convencional.